Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
tung75
▪▪Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Të gjitha përkthimet - tung75
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-5 për rreth 5
1
277
gjuha e tekstit origjinal
Forts d'une grande expérience en...
Forts d'une grande expérience en développement sur les langages leaders du marché, nos produits couvrent un très large éventail de perspectives informatiques.
La gamme de nos services et produits s'étend de la conception du site web vitrine à la boutique e-commerce en n'omettant pas le logiciel installable et tout le nuancier des personnalisations possibles.
Américain
Përkthime të mbaruara
Datorită unei experienţe vaste cu
Due to a large experience...
556
gjuha e tekstit origjinal
2. we need to install foundation, open * it wil...
2. we need to install foundation, open * it wil tell you that foundation is not installed click yes and they will install it
3. to install the steamrunner extract all the files to a temporary folder, ok now that that is done you should see a folder with the name of the mod you downloaded click on it and now you should see 2 folders Data Scripts And Sfx
5. open * and click game tools on the right you should see “***†click on it and in species choose the menu you want it to be in then click make plugin and a box will show up that says
1. extract the rar file to your td and double click on the * file and your done, the ship is installed
Pouvez vous me traduire cette notice de jeu en Français de France! je l'ai reduit au maxi ! merci ! les nom on eté mis en *** pour prendre moin de place
Përkthime të mbaruara
Installation jeu
36
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
prej nag je ? se e pasmi t'njejtin mbiemer .
prej nag je ? se e pasmi t'njejtin mbiemer .
francais de France s'il vous plaît... merci d'avance !!
Përkthime të mbaruara
Where are you from? Because we have the same last name...
¿De dónde eres?
D'où venez vous ?
di dove sei?abbiamo lo stesso cognome.
De onde você é?
От къде Ñи, защото имаме еднаква фамилиÑ?
266
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
a ja cu se snac za ostalo i tebi se dubogo...
a ja cu se snac za ostalo i tebi se dubogo zahvalit i oduzit se maximalno.lepoto. zelim da ti se zahvalim za sva lazna obecanja.necu ti smeta, a nadam se da ce mo se sresti. mislio sam da mi se neces nikad javit. ja treba sad da dodjem. nego nemam kod koga da budem neki par dana.nijesam ti nista l;ose u radio.
Përkthime të mbaruara
I'lll manage everything else
Je vais m'occuper de tout le reste.
1